傳播研究所考試書單

這邊是我在準備研究所考試的時候的考試書單,那時候我只有考台大、政大、師大,所以主要以傳播考科為主:

 傳播理論:

期刊:傳播研究與實踐、傳播文化、中華傳播學刊

《大眾傳播理論與實證》,翁秀琪,三民出版,1995

《傳播理論─起源、方法、應用》,Severin Werner J, Tankard Jr James W合著/羅世宏譯,五南出版,2004

《大眾傳播理論》,林東泰,師大書苑出版,1997

《大眾傳播理論(上、下)》,Denis McQuail著/潘邦順譯,風雲論壇,1996

《媒介分析方法》,Authur Asa Berger著/黃新生譯,遠流出版,1994

《特新大眾傳播理論》,Denis McQuail/陳芸芸、劉慧雯譯,韋伯出版,2003

《傳播批判理論》,張錦華,黎明文化,1997

《大眾傳播研究方法-質化取向》,Klaus B.Jensen、Nicholas W.Jankowski著/唐維敏譯 ,五南出版,1996

《媒介分析方法》,Authur Asa Berger/黃新生譯,遠流出版,1997

《教育研究法》,王文科 王智弘 , 五南 , 兩位教授常常更新資料,持續改版。

 新聞學:

期刊:新聞學研究

《新聞原理》,鄭貞銘,五南出版,1995

《現代新聞編輯學》,陳萬達,揚智文化,2001

《閱聽人與媒體文化》,黃葳葳,揚智文化,2004

《新聞學:原理與實務》,Tony Harcup著,董素蘭、顧淑馨翻譯 , 學富文化 ,,2011

知識內容寫作課:寫一篇真材實料的網路爆紅好文章

 電子媒介(或傳播科技):

期刊:傳播文化與政治、傳播與社會學刊

《數位麥克魯漢》,Paul Levinson著/宋偉航譯,貓頭鷹出版,2000

《傳播媒介經營與管理》,蔡念中、張宏源、莊克仁等著,亞太圖書,2003

《廣播與電視》,黃新生等編著,空大出版,1992

《傳播科技新論》,George E. Whitehouse著/莊克仁譯,美國教育出版社出版,1992

《數位寬頻傳播產業研究》,蔡念中,揚智文化,2003

《衛星電視新論:科技、法規與媒介應用之探討》,陳清河,三民出版,1999

《解構廣電媒體:建立廣電新秩序》,鄭瑞城等合著,澄社出版,1993

《電訊傳播》,劉幼琍主編,雙葉書廊,2004

《傳播政策基本原理:基本媒體管制的原則與過程》,Philip M. Napoli著/邊明道、陳心懿譯,揚智出版,2005

《傳播產業研究》,陳炳宏,五南出版,2001

《布赫迪厄論電視》,Pierre Bourdieu著/林志明譯,麥田出版,2005

電影類

期刊:Par表演藝術、

《當代電影理論與批評(2版,劉老師針對第一版增加了很多東西)》, 劉立行著,五南,2014

《認識電影》, LOUIS GIANNETTI著,焦雄屏譯,遠流,2014

《電影藝術:形式與風格》, David Bordwell、Kristin Thompson,曾偉禎譯,麥格羅‧希爾,2013

《閃回:世界電影史 Flashback》, LOUIS GIANNETTI , SCOTT EYMAN,焦雄屏譯,蓋亞,2015

《電影百年發展史》, David Bordwell、Kristin Thompson,廖金鳳譯,麥格羅‧希爾,1999

《電影敘事影像美學:剪接理論與實證》, 程予程著,五南,2001

《電影符號學:從古典到數位時代》, 齊隆壬著,書林,2013

《作家之路:從英雄的旅程學習說一個好故事》, Christopher Vogler著,蔡鵑如譯,商周,2013

《先讓英雄救貓咪》系列, Blake Snyder著,秦續蓉、馮勃翰、黃婉華譯,雲夢千里,2016

《為什麼你的故事被打x》系列, D. B. Gilles著,郭玢玢譯,典藏藝術家庭,2013

《電視劇:戲劇傳播的敘事理論》,蔡琰,三民,2000

多媒體、創意思考的書

期刊:國際媒體設計學報

《動畫導論:美學與實務》,張晏榕 , 全華圖書,2016

視覺傳達、設計理論的書

期刊:設計學報、商業設計學報

廣告行銷、公共關係書單

期刊:、廣告學研究(已停)

《廣告的符碼》,Sut Jhally著/馮建三譯,遠流出版,1992

廣告學, Nancy Mitchell , Sandra Moriarty , William Wells著,陳尚永 ,譯,華泰文化 ,2015

《競選傳播與台灣社會》,鄭自隆,揚智文化,2004

整合行銷傳播, 葉鳳強著,華泰文化 ,2015

結構符號學與傳播文本:理論與研究實例, 孫秀蕙、陳儀芬,正中書局 ,2011

公共關係 理論、策略與研究實例, 孫秀蕙,正中書局 ,2009

危機傳播:公共關係與語藝觀點的理論與實踐, 吳宜蓁,五南 ,2005

心靈成長、媒體工作

《超越力:好萊塢媒體大師的25條成功方程式》,Phil Cooke,王淑玫,啟示,201

長榮大學 翻譯碩士班(含在職專班)招生考試 翻譯

筆譯(英翻中)(50%)
Employment in Asian firms is booming—but for locals, not Western expats
The latest survey by Manpower, an employment consultancy, found that companies in India, China and Taiwan expect to hire more than firms in other countries during the first half of 2011. Western companies in all sorts of industries are continuing to push into Asia’s high-growth economies. This week, for example, Tesco, Britain’s largest retailer, announced a big expansion in China.
However, Joe Expat may not get much of a look-in. Graduates are flooding on to Asia’s job market from local universities, and Asians with degrees from Western ones are returning home. Since 2003 roughly 325,000 Chinese have returned after studying overseas—more than three times as many as in the entire two decades before. …The number of Chinese studying abroad and expected to return home afterwards continues to rise. Even Westerners with top-class MBAs are finding it tough. …
Since there is no longer so much need for foreign workers, Asian governments are tightening their visa rules. In 2008 Singapore granted 156,900 work visas to foreigners and less than half that number of jobs went to residents. Now the numbers are roughly equal. “There isn’t an overwhelming need to import young and enthusiastic people any more,” says Declan O’Sullivan, a director of Singapore-based Kerry Consulting.
It is not just a question of supply and demand, though. Big employers in Asia, especially those that have got burned in their past dealings with local governments, are putting a premium on local knowledge, language and connections. Recruiters say candidates with a demonstrable long-term commitment to a country, and ready-made guanxi (business and political relationships), get preference. The locals-first attitude to hiring extends up all the way to the most senior executive levels. Just as experience in Asia is coming to be seen as an essential career step in Western multinationals, the opportunities for recent graduates to gain such experience seem to be shrinking. – Excerpt from The Economist
筆譯(中翻英)(50%)


「柏林電視台」(TV Berlin)「晨間咖啡廳」(Fruehcafe)節目主持人費雪(Agnes Fischer)邀請中華民國駐德代表魏武煉談台灣的特殊景點、文化特色、外國觀光客訪台應注意事項,以及今年台灣參加「柏林旅展」的促銷活動。

魏武煉說,台灣有山有水,氣候宜人,且因為是海島,發展成具有包容性的社會。 台灣除了保有中國傳統文化,也接受外來文化。外國觀光客對於台灣人民熱情好客、溫和有禮、樂於助人,印象深刻。此外,台灣是開放社會,外國人到台灣不需擔心特別禁忌及安全問題。
他表示,觀光產業是台灣積極促進發展的6大新興產業之一,去年有560萬人次觀光客訪台,但來自德國的旅客只有4300名。他特別說明,德國民眾不需簽證就可赴台旅遊,在德國Der Tour及Meiers等旅行社都提供赴台旅遊行程,台北方面現在也有一些如免費參觀故宮博物院等對外籍觀光客的促銷措施。

TV Berlin has a program called Fruehcafe. Fruehcafe’s host Agnes Fischer invited the Taiwanese diplomat Wei wu-lian to their show. The show talked about Taiwan’s attractions, culture and tips for Foreign Tourists visiting Taiwan. They talk about travel promotion in the Berlin exhibition as well.

Wei wu-lian said Taiwan has a beautiful landscape. The climate is nice for visitors. Therefore, Taiwan is an inclusive society. Taiwan’s culture includes traditional Chinese culture and other foreign cultures. Foreign Tourists are impressed by Taiwanese passion, politeness and help. Otherwise, Taiwan is a liberal society. Foreign tourists don’t worry about taboos and security.

Wei wu-lian also said the tourism industry is the sixth biggest industry in Taiwan. Last year, there were more than 5.6 million foreigners visited Taiwan. But only 4300 German foreigners visit Taiwan. Wei wu-lian emphasized that German don’t need visas to travel to Taiwan. Der Tour and Meiers travel agency can help German make good travel plans to Taiwan. In Taipei, foreigners can go to national museums and other places for free.

長榮大學一百學年度碩士班(含在職專班)招生考試 翻譯

英翻中 (兩題看稿時間總共3分鐘,回答時間每題各3 分鐘)

第一題
The Department of Health (DOH) said that as a result of all the feasts and fatty food consumed over the Lunar New Year holiday, two out of five people had gained weight during the period, with an average of 1.7kg being gained, as nearly half the adult population indulged in snacks, including candies, cookies and other holiday treats. DOH conducted a poll on 1,077 people over the age of 18 across the country via telephone and found the result.

第二題

Taiwan, which had repeatedly demanded a formal apology from the Philippine government since Manila deported the 14 Taiwanese to China on Feb. 2 on a fraud case, seemed to have changed its stance after a visit to Taipei on Monday by Philippine presidential envoy. The Philippines and Taiwan do not have diplomatic relations. The incident threatens to damage relatively good economic and cultural relations between the two countries.

中翻英 (兩題看稿時間總共3分鐘,回答時間每題各3 分鐘)

第一題

德國國防部長涉及博士論文剽竊案一發不可收拾,但他拒絕為此下台,僅表示願意暫時放棄博士頭銜,直到母校調查完成為止。在德國,博士頭銜是一種社會認可的知識份子表徵。這位德國全國性政治明星原本政治前途非常看好的,這件事顯然會影響他的政治前途。

The minister of the German Military department has had a scandal recently. His PhD thesis was copied from another paper. This scandal went viral, but he refuse to quit his job. He only revocation of his PhD degree temporarily until his school finish the investigation. In Germany, PhD degree equals high socioeconomic status. This German political superstar has a promising future. However, this scandal changed his political career.

第二題

全世界太空飛行次數最多的美國「發現號」(Discovery)太空梭,在台灣時間二月二十五日清晨發射升空,進行最後一次的軌道任務。太空梭過去三十年來一直是美國太空計劃的核心任務,「發現號」此次告別出航,也象徵了太空梭時代即將結束。這次搭載六名太空人,全都是有經驗的太空飛行老手,六名太空人對於此行任務都感到很振奮。

The US spaceship Discovery is the most spaceflight spaceship in the world. It launched on February twenty-fifth for the last flight. During these thirty years, a spaceship is a core for space exploration missions, but this time is the last time for spaceship exploration. It’s the end of spaceships’ history. There are six astronauts participating in this mission. All of them have lots of experience in space exploration. They were excited about this mission.